白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

《邯郸冬至夜思家》

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

想得家中夜深坐,还应说著远行人。

译文

我居住在邯郸客店(客栈)的时候,正好是农历冬至。

晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。

我相信,家中的'亲人今天会相聚到深夜,

还应该谈论着我这个“远行人”。

注释

①邯郸:唐县名,今河北邯郸市。

②驿:驿站,客店,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。

③冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。

【白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释】相关文章:

1.白居易《卖炭翁》译文及注释

2.白居易《夜雪》译文及注释

3.白居易《邯郸冬至夜思家》译文及赏析

4.白居易《邯郸冬至夜思家》

5.邯郸冬至夜思家 白居易

6.白居易《钱塘湖春行》译文及注释

7.白居易钱塘湖春行注释和译文

8.白居易《大林寺桃花》译文及注释


缓存时间: 2024-05-10