蝶恋花·庭院深深深几许

蝶恋花·庭院深深深几许

蝶恋花·庭院深深深几许

欧阳修

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

注释

⑴几许:多少。许,估计数量之词。

⑵堆烟:形容杨柳浓密。

⑶玉勒雕鞍:极言车马的豪华。玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。

⑷章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妖女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。

⑸雨横:指急雨、骤雨。

⑹乱红:这里形容各种花片纷纷飘落的`样子。

翻译

深深的庭院不知有多深?一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。华车骏马如今在哪里游冶,被高楼挡住,望不到不见章台路。

风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。

【蝶恋花·庭院深深深几许】相关文章:

1.《蝶恋花·庭院深深深几许》原文赏析

2.《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及赏析

3.蝶恋花·庭院深深深几许翻译

4.《蝶恋花·庭院深深深几许》作品鉴赏

5.蝶恋花·庭院深深深几许赏析

6.《蝶恋花 庭院深深深几许》原文赏析

7.《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析

8.《蝶恋花·庭院深深深几许》的文学赏析


缓存时间: 2024-05-08