杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文

杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文

《重过何氏·山雨樽仍在》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:

山雨樽仍在,沙沉榻未移。

犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。

云薄翠微寺,天清皇子陂。

向来幽兴极,步屣过东篱。

【前言】

《重过何氏五首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。其中第三首是茶诗,写作者在何氏山林的平台上饮茶,兴之所至,便倚石栏在桐叶上题诗,旁边有翡翠鸟、蜻蜓做伴,犹如一幅色调雅致的“饮茶题诗图”。

【翻译】

一年来虽然经过山雨的冲刷,原来饮酒的.地方依然还在,河之沙床因水涨往下跌落,但休息的床榻却没有移动。家犬亲昵地迎接我这位曾经在这里住过的客人,树上的老鸦见来了人,急忙展开翅膀护着走出鸟巢的幼鸟。远望终南山翠微寺淡云缭绕,皇子陂头天清日丽。我的寻幽兴致从来就很高,因此,信步过访到东篱游览。

【杜甫《重过何氏山雨樽仍在》原文及译文】相关文章:

1.岑参《喜韩樽相过》古诗原文

2.《喜韩樽相过》岑参

3.山雨课文原文

4.绝句杜甫原文及译文

5.杜甫《春望》原文及译文

6.杜甫诗词《重游何氏五首》原文及赏析

7.人教版山雨课文原文

8.杜甫《登高》原文和译文


缓存时间: 2024-04-28