高考英语词语辨析:alive, living, live的区别

高考英语词语辨析:alive, living, live的区别

三者均可表示活着的`,区别如下:

1. alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物。如:

He must be still alive. 他一定还活着。

Hes the happiest man alive. 他世上最幸福的人。

注:若 alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语。如:

He is a really alive student. 他的确是一个十分活跃的学生。

2. living 可用作表语或定语,可用于人或物。如:

Are your grandparents still living? 你的祖父母还健在吗?

Both plants and animals are living things. 动物和植物都是生物。

alive 和 living 表示活着的,两者含义很接近,只要句法适合,有时可互换。如:

谁是当代最伟大的诗人?

正:Who is the greatest living poet?

正:Who is the greatest poet alive?

若需严格区分,两者仍有差别:living 通常是客观描述某人尚在人间或健在,而 alive 则主要指生与死的界限。如:

He was still alive when I reached the hospital. 当我赶到医院时他还活着。

3. live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人。如:

【高考英语词语辨析:alive, living, live的区别】相关文章:

1.中考英语词语辨析:alive/ living/ the living/ live/ dead

2.英语中相似词语辨析八:alive和living

3.英语相似词语辨析:alive和living

4.almost与nearly的区别高考英语词语辨析

5.高考英语词语辨析because的区别

6.高考英语influence affect的区别词语辨析

7.VIXX 《alive》歌词

8.英语词语辨析:because与 because of的区别


缓存时间: 2024-04-29