李商隐《菊》全诗翻译赏析

李商隐《菊》全诗翻译赏析

李商隐

暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。

陶令篱边色,罗含宅里香。

几时禁重露,实是怯残阳。

愿泛金鹦鹉,升君白玉堂。

诗文解释:

暗淡的紫色,鲜艳的黄色。它们既有陶渊明篱边菊花的色彩,又有罗含宅中的香味。菊花不怕露水的沾湿,可是害怕夕阳的来临。愿意留在水边畅饮的人的鹦鹉杯中,希望来到富贵人家丰盛的酒席上。

词语解释:

陶令:指陶渊明。

赏析:

瑟瑟秋风吹谢了百花,此时孤芳自赏的只有秋菊。正因其孤傲高洁,所以才深得陶渊明等名公雅士的喜爱。诗人用平实无华的语言,描绘出了菊花的可人姿态。

淡紫的花心、嫩黄的花瓣,鲜明而和谐的色彩对比,活化出菊花的佳色神韵。诗人又将菊花的色、香与陶潜、罗含等有德行的.高人联系起来,赋予了菊花高贵的品格。而后,又借菊花抒发人生的感慨及不为世用的苦闷。

此诗为典型的托物寄意之作。诗人借助对菊花的描绘,将胸中蕴涵的许多郁闷和积愤,婉转地表达了出来。

【李商隐《菊》全诗翻译赏析】相关文章:

1.李商隐《春雨》全诗翻译赏析

2.李商隐《日日》的全诗翻译赏析

3.李商隐《落花》全诗翻译赏析

4.李商隐《泪》全诗翻译赏析

5.李商隐《风雨》全诗翻译赏析

6.李商隐《马嵬》全诗翻译与赏析

7.李商隐《无题》全诗翻译赏析

8.李商隐《柳》全诗翻译赏析


缓存时间: 2024-04-30
上一页:秦观的诗集