李致远《朝天子·秋夜吟》原文译文

【中吕】朝天子·秋夜吟

年代:元代

作者:李致远

体裁:散曲·小令

宫调:中吕

曲牌:朝天子

梵宫,晚钟;落日蝉声送。

半规凉月半帘风,骚客情尤重。

何处楼台,笛声悲动?二毛斑秋夜永。

楚峰,几重?遮不断相思梦。

[注解]

梵宫:即佛寺。

半规:圆形为规,半规即半圆。

二毛:鬓发斑白。

楚峰:指四川、湖北两省边境的巫山一带,有十二峰,其中神女峰最奇。

[译文]

寺庙里传来傍晚的钟声,一阵阵蝉鸣送走了落日。半轮凉月升起,半帘夜风吹来,触发起诗人的满怀愁绪。什么地方的`楼台上,传来悲怨的笛声?鬓发早已斑白秋夜这样漫长。巫山神女虽相隔重重山峰,也遮不断对她相思的梦。

朝天子·秋夜吟是元代李致远的一首散曲·小令。这首小令以“秋夜吟”为题,全曲意在抒发诗人秋夜中一段相思感情。开头两句说:佛寺中晚钟响了,意味着薄暮降临,秋夜就要到来,一种苍茫、孤独之感暗暗产生。第三句写落日时,秋日的蝉声一阵阵传来,点明秋令。接下来写秋夜典型的景色:半轮凉月升起,半帘夜风吹来,自然触发起诗人的满怀愁绪;写作者自己头发花白,已成黑白二毛,还孤独地守在漫漫秋夜中,心中充满了隐痛。

【李致远《朝天子·秋夜吟》原文译文】相关文章:

1.李致远《朝天子·秋夜吟》原文翻译与赏析

2.朝天子秋夜吟翻译

3.《朝天子·秋夜吟》的翻译赏析

4.白居易《暮江吟》原文译文

5.《游子吟》原文及译文

6.朝天子咏喇叭原文译文

7.《朝天子·咏喇叭》原文及译文

8.《中吕朝天子》原文阅读及译文


缓存时间: 2024-03-29