双语版优美诗歌:雨,云,风

双语版优美诗歌:雨,云,风

双语版优美诗歌鉴赏:雨,云,风

Rain,clouds,wind

Rainisthetearsofthewind,cloudtears,

iswindtheendstogetherhandinhand,

isthewindruthlessdeportation?

windblowingcloudsaway,

andhomelessnotabandon;cloudbaldforthewind.

blownclouds,theworldissobig,

whymustwekill?

雨,云,风

雨,是风的眼泪,

让云落泪的,

是风天涯海角的.相依相随,

还是风无情的驱逐?

风吹云走,

浪迹天涯不弃不离;

云为风白头。

风吹云散,天下如此之大,

为何定要赶尽杀绝?

【双语版优美诗歌:雨,云,风】相关文章:

1.雨优美诗歌

2.雨的优美诗歌

3.听风看雨诗歌

4.《风》《雨》诗歌欣赏

5.风跟云诗歌

6.风慕雨诗歌

7.诗歌:风、雨、梦

8.云雨风三章的诗歌


缓存时间: 2024-04-29