望庐山瀑布译文、作者背景及赏析

望庐山瀑布译文、作者背景及赏析

引言:李白的《望庐山瀑布》:“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下 三千尺,疑是银河落九天。”是诗仙李白隐居庐山时写的一首风景诗。這首 诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无 限热爱。

正文阅读

rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān

日 照 香 炉 生 紫 烟 ,

yáo kàn pù bù guà qián chuān

遥 看 瀑 布 挂 前 川 。

fēi liú zhí xià sān qiān chǐ

飞 流 直 下 三 千 尺 ,

yí shì yín hé luò jiǔ tiān

疑 是 银 河 落 九 天 。

  作者背景

李白(701-762),唐代诗人。字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近)。作品极富浪漫色彩,感情强烈,善用比兴、夸张的表现手法,形成了豪放纵逸的艺术风格,被称为“诗仙”。

注词释义

庐山:在今江西九江市南,我国名山之一。

香炉:指庐山的香炉峰。

紫烟:指日光照射的'云雾水气呈现出紫色。

银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。

九天:九重天,形容极高的天空。

  古诗今译

太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前。水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。

名句赏析——“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”

庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句。前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象。首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感。第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气势。两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象。“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶,无一虚设。最后一句把瀑布比作璀璨的银河,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率直道破是诗人的想象,令人感到意味深长。


 更多《望庐山瀑布》文章推荐阅读★★★★★: 

1.《望庐山瀑布》教案分享

2.《望庐山瀑布》读书笔记

3.《望庐山瀑布》读书心得

4.《望庐山瀑布》全诗赏析两则

5.《望庐山瀑布》原文翻译及赏析

6.李白《望庐山瀑布》阅读答案

7.李白《望庐山瀑布》读后感

8.《望庐山瀑布》 读后感

9.古诗《望庐山瀑布》教学反思

10.《望庐山瀑布》其一赏析

【望庐山瀑布译文、作者背景及赏析】相关文章:

1.《望庐山瀑布》赏析及创作背景

2.《望庐山瀑布》创作背景赏析

3.《望庐山瀑布》背景赏析

4.望庐山瀑布译文及赏析

5.《望庐山瀑布》译文及赏析

6.古诗《望庐山瀑布》译文及赏析

7.望庐山瀑布古诗译文及赏析

8.古诗望庐山瀑布的译文及赏析


缓存时间: 2024-05-02