为有 李商隐

为有 李商隐

为有

李商隐

为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵.

无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝.

wéiyǒuyúnpínɡwúxiànjiāo,fènɡchénɡhánjìnpàchūnxiāo.

为 有 云 屏 无限 娇 ,凤 城 寒 尽 怕春 宵 .

wúduānjiàdéjīnɡuīxù,ɡūfùxiānɡqīnshìzǎocháo.

无端 嫁 得金 龟 婿,辜负香 衾 事 早 朝 .

注解:

1、云屏:以云母饰制的屏风。

2、凤城:京城。

3、衾:被子。

韵译:

云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;

京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。

呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?

辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。

评析:

这首诗是描写宦家少妇闺怨的'。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。"无端嫁得金龟婿",语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的"悔教夫婿觅封侯",李益的"早知潮有信,嫁与弄潮儿"都是异曲同工,八度和弦。

【为有 李商隐】相关文章:

1.李商隐:为有

2.李商隐《为有》

3.李商隐《为有》译文及注释

4.李商隐《为有》全诗赏析

5.李商隐《为有》译文及赏析

6.《为有》李商隐唐诗鉴赏

7.李商隐七绝《为有》赏析

8.李商隐《为有》翻译及赏析


缓存时间: 2024-04-26