现代经典诗歌外国

现代经典诗歌外国

诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情的方式,高度凝练,集中地反映社会生活。

现代经典诗歌外国

现代经典诗歌外国

《爱在身边》——歌德 【德】

当晨曦染红了大海时,

我想起了你;

当月夜穿透了流泉时,

我又想起了你。

每当遥远的路上,扬起来沙尘,

我看到了你;

深沉的夜里,流浪者在歧路上忧虑时,

我也看到了你。

浪起来了,在深沉的涛声里,

我听到了你;

万籁俱静,在我常去倾听大自然的幽林中,

我也听到了你。

我就在你的身旁,尽管你似乎在那遥远之处。

你离我是这样的近!

太阳落山了,一会儿群星就会向我闪烁。

噢,你要是也在那儿,该多好啊!

《在我心灵深处》——岛崎藤村【日】

在我心灵深处,

藏着一个难言的秘密。

如今我成了活的供品,

除了你又有谁知。

假如我是一只鸟,

就在你窗前飞来飞去,

从早到晚不停翅,

把心底的情歌唱给你。

假如我是一只梭,

就听任你白嫩的手指,

把我春日的长相思,

融入纱织进布里。

假如我是一片草,

就长在野外为你铺地。

只要能亲吻你的脚,

我甘愿让你踩成泥。

叹息溢我被褥,

忧思浸我枕席。

不待晨鸟惊醒梦魂,

已是泪打床湿。

纵有千言万语,

何能表我心迹?

唯有以我火热之心,

寄琴声一曲予你。

《对镜》——哈代【英】

当我照我的`镜,

见我形容憔悴,

我说

但愿上天让我的心

也象这样凋萎

那时

人心对我变冷

我再也不忧戚

我将能

孤独而平静

等待永久的安息

可叹

时间偷走一半

却让一半留存

被时间摇撼的

黄昏之躯中

搏动着

正午的心

《咏一朵枯萎的紫罗兰》——雪莱 【英】

这一朵花失去了香味,

它象你的吻,曾对我呼吸;

那鲜艳的颜色也已消褪,

不再闪耀着你,唯一的你!

一个枯萎而僵死的形体,

茫然留在我凄凉的前胸,

它以冰冷而沉默的安息

折磨着这仍旧火热的心。

我哭了,眼泪不使它复生!

我叹息,没有香气扑向我!

唉,这沉默而无怨的宿命

虽是它的,可对我最适合。

《阶段》——赫曼赫塞 【德】

正如花会凋谢

正如青春消逝

生命的每一个阶段

亦复如是

生命

会在每一个阶段召唤我们

心啊

预备告别过去

重新开始

心啊

勇敢地寻找

寻找新的境地

我们必须离乡背井

否则便要受到终身监禁

心啊

就是这般

要不断

告别

辞行

《像这样细细地听》——茨维塔耶娃 【俄】

像这样细细地听

如河口

凝神倾听自己的源头

像这样深深地嗅

嗅一朵

小花

直到知觉化为乌有。

像这样

在蔚蓝的空气里

溶进了无底的渴望

像这样

在床单的蔚蓝里

孩子遥望记忆的远方。

像这样

莲花般的少年

默默体验血的温泉

……就像这样

与爱情相恋

【现代经典诗歌外国】相关文章:

1.现代诗歌外国

2.外国现代爱国诗歌大全

3.现代外国的爱国诗歌

4.外国诗歌经典

5.外国的爱国现代诗歌

6.外国现代爱情诗歌

7.外国经典现代诗歌精选

8.外国的现代诗歌


缓存时间: 2024-05-10