《晏元献公》相关介绍

《晏元献公》相关介绍

本文记叙了有关宴殊的三件事分别是:就试殿试进士 、杜门读书 及受命为东宫官,下面是文章具体内容,供参考!

原文

晏元献公为童生时,张文节荐之于朝廷。召至阙下,适值御试进士,便令公就试。公见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。”上极爱其不隐。及为馆职时,天下无事,许臣幕择胜燕(通"宴")饮。当时侍从文馆士大夫。各为燕集,以至市楼酒肆,往往皆供帐(帐帷、帐幕)为游息之地。公是时贫甚。不能出,独家居,与昆弟讲习。一日,选东宫官,忽自宫中批除晏殊。执政莫谕所因,次日进复,上谕之曰:“近闻馆阁臣僚,无不嬉游燕赏,弥日继夕。唯殊杜门,与兄弟读书,如此谨厚,正可为东宫官:”公既受命,得对,上面谕除授之意,公语言质野,则曰:“臣非不乐燕游者,直以贫,无可为之具,臣若有钱,亦须往,但无钱不能出耳。”上益嘉其诚实知事君体,眷注日深,仁宗朝卒至大用(选自《梦溪笔谈》)

翻译

晏殊还是童生的时候,张知白以“神童”名义把他推荐给朝廷,召至殿下,正赶上皇帝亲自考试进士,就命晏殊做试卷。晏殊见到试题,就说“臣十天前已做过这样的题目,有草稿在,请另选试题。”皇帝非常喜欢他的'质朴不隐。入朝办事后,当时天下无事,皇上容许百官各择胜景之处宴饮,当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于市楼酒馆,都大设帷帐提供宴饮游乐的方便。晏殊当时很穷,没钱出门游玩宴饮,就在家与兄弟们讲习诗书。一天皇宫中给太子选讲官,忽然皇帝御点晏殊上任。执政大臣不知为什么皇上选中晏殊,转天上朝复命,皇上说:“最近听说馆阁大臣们都嬉游宴饮,一天到晚沉醉其中,只有晏殊与兄弟闭门读书,这么谨慎忠厚的人,正可教习太子读书。”晏殊上任后,有了面圣的机会,皇帝当面告知任命他的原因,晏殊语言质朴不拘,说“为臣我并非不喜欢宴游玩乐,只是家里贫穷没有钱出去玩。臣如果有钱,也会去宴饮,只是因为没钱出不了门。”皇上因此更欣赏他的诚实,懂得侍奉君王的大体,眷宠日深。仁宗登位后,得以大用。

重点词解释

于:向

乞:请求。

及:等到。

许:准许。

昆:哥哥,兄。

杜:关闭。

为:担任。

质:率真。

直:只,仅。

适:恰好

值:遇到

就:前往去

是时:这时候

除:任命,授职

谨厚:恭谨朴实谕:明白

既:......之后

质:率直

以:因为

具:备办

若:如果

须:必定

但:只是

嘉:赞许

日:日益

童生:科举考试中获得参加秀才考试资格的考生。

东宫官:太子府的官员。

【《晏元献公》相关介绍】相关文章:

1.“晏元献公为童子时”阅读答案

2.《晏元献公为童子时》阅读答案

3.心经 相关介绍

4.王维相关介绍

5.杜甫《岁晏行》

6.《岁晏行》杜甫

7.王昌龄相关介绍

8.曾巩《西楼》相关介绍


缓存时间: 2024-05-05