《鹦鹉灭火》的原文和译文

《鹦鹉灭火》的原文和译文

《鹦鹉灭火》原文

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。

《鹦鹉灭火》译文

有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

【《鹦鹉灭火》的原文和译文】相关文章:

1.鹦鹉灭火原文和译文

2.《晋文公伐原》的原文和译文

3.《晋文公伐原》原文和译文

4.《鹦鹉灭火》文言文的原文及译文

5.鹦鹉灭火原文参考

6.鹦鹉灭火原文及翻译

7.关于鹦鹉灭火的原文翻译

8.《秋水》原文和译文


缓存时间: 2024-04-28