张九龄古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译

张九龄古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译

古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版,这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。一起学习一下古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版,古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译,古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤赏析吧! 1 古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版

gǎn yùlán yè chūn wēi ruí

感遇兰叶春葳蕤

zhāng jiǔ líng

张九龄

lán yè chūn wēi ruí , guì huā qiū jiǎo jié 。

兰叶春葳蕤,桂花秋皎洁。

xīn xīn cǐ shēng yì , zì ěr wéi jiā jié 。

欣欣此生意,自尔为佳节。

shuí zhī lín qī zhě , wén fēng zuò xiāng yuè 。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

cǎo mù yǒu běn xīn , hé qiú měi rén zhē 。

草木有本心,何求美人折。

2 古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译

泽兰逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎洁清新。

世间的草木勃勃的.生机,自然顺应了美好的季节。

谁能领悟山中隐士, 闻香深生仰慕之情?

草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版,这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。一起学习一下古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版,古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译,古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤赏析吧! 3 古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤赏析

这首诗是张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。诗一开始,用整齐的偶句,突出了两种高雅的植物——春兰与秋桂。三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的情怀。这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。

【 张九龄古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译】相关文章:

1.张九龄《感遇·兰叶春葳蕤》翻译

2.感遇兰叶春葳蕤张九龄

3.张九龄《感遇·兰叶春葳蕤》赏析

4.感遇 兰叶春葳蕤 张九龄

5.张九龄 感遇 兰叶春葳蕤

6.张九龄感遇兰叶春葳蕤

7.感遇张九龄其七翻译

8.感遇张九龄翻译


缓存时间: 2024-04-28