浣溪沙宋·晏几道全文注释及原著赏析

浣溪沙宋·晏几道全文注释及原著赏析

浣溪沙宋·晏几道全文注释及原著赏析1

[宋]晏几道

午醉西桥夕未醒,

雨花凄断不堪听。

归时应减鬓边青。

衣化客尘今古道,

柳含春意短长亭。

凤楼争见路旁情。

注释:

【1】雨花:落花如雨。

【2】凄断:凄婉。

【3】衣化客尘:旅途中的尘土使衣服变了颜色。

【4】短长亭:古时设在官道旁供人休息之处,亦常作饯别之所。

作品赏析:

这是一首游子思归之词。词中的主人公为浇乡愁,午间多喝了几杯,醉的很深,直到夜晚还没有清醒过来。在余醉未消的迷蒙之间,又听到了淅淅沥沥的雨声,更感到凄苦不堪。思家念归,何时得归?“归时应减鬓边青”,真的回家时,恐怕头发都要斑白了。这一句,与其说是企盼之词,不如说是怨艾之词,因为毕竟还是归期无日啊。过片一联,概括表述行人奔走在外的艰辛与思家怀人的愁苦。巧在以“今古”与“短长”属对,既工稳贴切又含义深广。今古,是时间的概念,说在外日久;短长,是空间的概念,说离家路遥。最后的话题落到了思家怀人的核心——思妇的身上,说她不知道游子在外所经受的风霜之苦。其实,这样的'话只能自言自语地叨念,对于她,辛劳疾苦之类的话不宜说的,因为这会让她更加悬挂,而相思眷恋之类的话必须说的,因为这能抚慰她同样孤寂愁烦的心灵。词中所写,不过略触一端,顾此失彼,在所难免。

浣溪沙宋·晏几道全文注释及原著赏析2

[宋]晏几道

飞鹊台前晕翠蛾,

千金新换绛仙螺。

最难加意为颦多。

几处睡痕留醉袖,

一春愁思近横波。

远山低尽不成歌。

注释:

【1】翠蛾:美人之眉。

【2】横波:比喻女子眼神流动,如水横流。

作品赏析:

这首描写歌女生活的词,写得比较有深度,因为它揭示了笑语欢歌背后的忧伤和沉痛。开头两句,依然是用华美的词藻描写歌女美丽的容颜,脂粉眉黛要对镜抹匀,而且新换了价值千金的贵重头饰,打扮出来,果然华丽而姣好,但第三句便突然转折,述说歌女内心深处的哀怨——“最难加意为颦多”。这样的句子,在小晏词中是很少见的,故而显得生疏、特别,但它却揭示了歌女生活的真实情况——表面上只能强颜欢笑,“加意为颦多”,而内心深处的酸楚苦涩只有她们自己知道。结句“远山低尽不成歌”,也可以让读者抽绎出两种内涵,宴席上的主、客,觉得她是低眉含羞地唱着劝酒祝福的歌曲,而她那颗真实的心却是在流泪滴血!

【浣溪沙宋·晏几道全文注释及原著赏析】相关文章:

1.浣溪沙宋晏几道全文、赏析

2.浣溪沙宋晏几道全文、赏析(3篇)

3.浣溪沙宋晏几道全文、赏析3篇

4.浣溪沙全文注释及原著赏析

5.浣溪沙宋晏几道全文、赏析(汇编3篇)

6.浣溪沙宋苏轼全文、注释、赏析

7.郊行(宋 王安石)全文注释翻译及原著赏析

8.李白全文注释及原著赏析


缓存时间: 2024-05-09