饮湖上初晴后雨译文参考

饮湖上初晴后雨译文参考

饮湖上初晴后雨》是宋代诗人苏轼诗句。本文出自《四部丛刊》影宋本《集注分类东坡先生诗》卷十。是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。杭州美丽的湖光山色冲淡了苏轼内心的烦恼和抑郁,也唤醒了他内心深处对大自然的热爱。下面是小编帮大家整理的雨,希望大家喜欢。

【宋】苏轼

水光潋滟晴方好,

山色空濛雨亦奇。

欲把西湖比西子,

淡妆浓抹总相宜。

注释

饮湖上初晴后雨①湖上:西湖上

②潋滟:水面波光闪动的样子。

③方好:正好。

④空蒙:形容水雾迷茫。

⑤亦:也。

⑥西子:西施,春秋时越国的美女。

⑦淡妆:淡雅朴素的妆饰。

⑧浓抹:浓艳华丽的打扮。抹,涂脂抹粉。

⑨相宜:合适、适宜。

译文

晴天的西湖波光粼粼多么美好,烟雨濛濛的景致也很奇妙。若把西湖比作美女西施,淡妆浓抹都是那么合适。

诗句赏析

饮湖上初晴后雨水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇

“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的.水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从题目可以得知,这一天诗人在西湖游宴,起初阳光明丽,后来下起了雨。在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对西湖美景的赞誉。

【饮湖上初晴后雨译文参考】相关文章:

1.饮湖上初晴后雨的译文

2.饮湖上初晴后雨原文及译文

3.饮湖上初晴后雨译文

4.饮湖上初晴后雨的译文 苏轼

5.饮湖上初晴后雨译文推荐

6.《饮湖上初晴后雨》复习指南参考

7.《水调歌头》参考译文

8.木兰诗译文参考


缓存时间: 2024-05-02